Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

ngang điểm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngang điểm" peut être traduit en français parégalité" ou "niveau égal". Ce terme est souvent utilisé dans le contexte du sport ou des compétitions pour indiquer que deux équipes ou deux joueurs ont le même score ou le même niveau de performance.

Définition simple
  • ngang điểm (thể dục thể thao) : être à égalité.
Instructions d'utilisation

"ngang điểm" est utilisé lorsque vous décrivez une situationdeux parties ont obtenu les mêmes résultats. Par exemple, dans un match de football, si les deux équipes ont marqué le même nombre de buts à la fin du match, vous pouvez dire que le score est "ngang điểm".

Exemple
  • Dans un match de football, si le score est 1-1, vous pouvez dire : "Trận đấu này đangngang điểm" (Ce match est à égalité).
Usage avancé

Dans un contexte plus formel, "ngang điểm" peut également être utilisé pour décrire des situations en dehors du sport, comme des résultats d'examens ou des évaluations où les performances de deux ou plusieurs individus sont comparées et jugées égales.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "ngang điểm", mais vous pouvez rencontrer des expressions similaires qui décrivent des situations de parité ou d'égalité, comme "điểm số bằng nhau" (score égal).

Autres significations

Bien que "ngang điểm" soit principalement utilisé dans un contexte de score ou de performance, il pourrait également être employé dans des discussions informelles pour parler d'opinions ou de situations où deux personnes ou groupes ont des vues ou des situations similaires.

Synonymes
  1. bằng điểm - signifiant égalementégalité" ou "niveau égal".
  2. cân bằng - qui signifie "équilibré" et peut être utilisé dans des contextes plus larges.
  1. (thể dục thể thao) être à égalité

Comments and discussion on the word "ngang điểm"